Page 81 - Prodotti byotea
P. 81

Professional                                                                              Professional















 Sinergia Defaticante e   Liquido Bendaggio

 Rilassante
              Rimodellante Effetto


 30 ml    1.02 fl.oz.  Freddo

 Sinergia di oli essenziali di Bergamotto, Lavanda,
 Chiodi di garofano e Camomilla. Ideale per combattere   1000 ml    33.8 fl.oz.
 stanchezza e irrigidimenti muscolari, restituisce il giusto
 benessere, aiutando i muscoli a rilassarsi. L’alta concen-  Con estratto di pianta carnivora  e  ricco  di  sostanze
 trazione di oli essenziali rende l’utilizzo questo prodotto   rinfrescanti.  Ideale per i trattamenti di bendaggio su
 non indicato per l’utilizzo durante la gravidanza e l’al-  braccia, gambe e glutei. Contrasta la ritenzione idrica e
 lattamento.   ripristina l’elasticità cutanea.

 Sconsigliato l’uso su viso e seno.
              CODICE
              1028172
 CODICE
 1028171









                      MODO D’USO
 FREE FROM                                                           FREE FROM
   MODO D’USO     Agitare  prima  dell’uso.  Imbibire  la  benda  in  200
 Versare sulle mani o direttamente sulle zone inte-  ml di liquido rimodellante effetto freddo e quanto
 ressate, massaggiando fino ad assorbimento.  basta di acqua a temperatura ambiente; procedere
                  alla fasciatura; lasciare riposare per circa 20 minuti;
                  rimuovere la benda e non sciacquare.







 en  ANTI FATIGUE AND RELAXING SYNERGY: Synergy of essential oils   es  SINERGIA ANTI CANSANCIO Y DE RELAJACIÓN: Sinergia de aceites
 of Bergamot, Lavender, Cloves and Chamomile. Ideal for combating fa-  esenciales de Bergamota, Lavanda, Clavo y Manzanilla. Ideal para combatir   en  LIQUID FOR REMODELING COLD BANDAGING: With carnivorous   es  LÍQUIDO PARA VENDAJE REMODELADOR FRÍO: Con extracto de
 tigue and muscle stiffness, it restores the right well-being, relaxing the   la fatiga y la rigidez muscular, restablece el bienestar adecuado, relajando los   plant extract, rich in cooling ingredients. Optimal for treatment of arms,   planta carnívora y rico de sustancias refrescantes. Ideal sobre brazos, pier-
 muscles. The high concentration of essential oils makes this product not   músculos. La alta concentración de aceites esenciales hace que este producto   legs and glutes. It contrasts water retention giving elasticity to the skin.   nas y glúteos. Contrasta la retención hídrica y dona elasticidad a la piel.
 suitable for use during pregnancy and breastfeeding. Not recommended   no sea adecuado para su uso durante el embarazo y la lactancia. No se reco-  USE: Shake before use. Soak the bandage in 200 ml of liquid for remod-  USO: Agitar antes del uso. Empapar la venda en 200 ml de líquido para
 for use on the face and breasts. USE: Spread directly on the areas con-  mienda su uso en la cara y los senos. USO: Extender la crema directamente   eling cold bandaging and a small quantity of room temperature water;   vendaje remodelador frío y la cantidad de agua suficiente, a temperatura
 cerned, massaging until fully absorbed.  sobre las zonas interesadas, masajeando hasta su completa absorción.  bandage the affected areas in the body and let sit for 20 minutes; remove   ambiente; proceder a vendar las zonas del cuerpo interesadas dejando
              the bandage and do not rinse.                   reposar por unos 20 minutos; luego, quitar la venda y no enjuagar.
 fr  SYNERGIE ANTI FATIGUE ET DÉTENTE : Synergie d’huiles essen-  de  BELEBENDE UND ENTSPANNENDE SYNERGIE: Synergie aus äthe-  fr  LIQUIDE POUR BANDAGE REMODELANT FROID  :  Aux  extraits   de  FLÜSSIGKEIT FÜR MODELLIERENDE KÄLTEWICKEL: Mit Extrakt
 tielles de Bergamote, Lavande, Clous de girofle et Camomille. Idéal pour   rischen Ölen von Bergamotte, Lavendel, Gewürznelke und Kamille. Ideal   de plante carnivore et riche en substances rafraîchissantes. Idéale pour   aus fleischfressenden Pflanzen, reich an erfrischenden Substanzen. Ideal
 lutter contre la fatigue et les raideurs musculaires, il redonne un juste   gegen  Müdigkeit  und  Muskelverspannungen,  sorgt  für  Wohlbefinden   bandages sur bras, jambes et fessiers. Elle limite la rétention d’eau et   für die Vorbereitung von Wickeln für Arme, Beine oder Gesäß. Bekämpft
 bien-être en relaxant les muscles. La forte concentration d’huiles essen-  und entspannt die Muskeln. Aufgrund der hohen Konzentration an ätheri-  redonne de la souplesse à la peau. EMPLOI : Agiter avant l’emploi. Faire   Wassereinlagerungen und stellt die Elastizität der Haut wieder her. AN-
 tielles rend ce produit non adapté à une utilisation pendant la grossesse   schen Ölen eignet sich dieses Produkt nicht für die Anwendung während   tremper la bande dans 200 ml de liquide pour bandage remodelant froid   WENDUNG: Vor dem Gebrauch schütteln. Den Wickel in 200 ml Flüs-
 et l’allaitement. Non recommandé pour une utilisation sur le visage et   der Schwangerschaft und Stillzeit. Nicht zur Anwendung auf Gesicht und   et ajouter l’eau à température ambiante ; placer la bande sur les zones   sigkeit für modellierende Kältewickel und beliebig viel zimmerwarmem
 les seins. EMPLOI : étalez directement sur les zones concernées, massez   Brüsten empfohlen. ANWENDUNG: Das Produkt in die Hände oder direkt   du corps à traiter pendant environ 20 minutes ; enlever la bande et ne   Wasser tränken, danach den Wickel anlegen, ca. 20 Minuten einwirken
 jusqu’à absorption complète.  auf die gewünschten Bereiche geben und vollständig einmassieren.  pas rincer.  lassen, den Wickel entfernen und nicht abspülen.


 78                                                                                                             79
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86